Friday, November 14, 2008

英文編輯對研究人員有什麼樣的幫助?

想想你是試著說服某本期刊你的研究對於科學界會產生重大影響的研究人員。但他們拒絕了你的研究,原因就只因為你的完成手稿有錯。這是不是很有可能的事?

語言、一致性、選字等的錯誤反應出作者某種程度的粗心,而且可能會讓論文審查人懷疑你的研究是否真的值得在國際期刊上發表。

此外,國際期刊在發表特定研究方面有他們自己一套嚴格的判斷規則。他們的審查委員會由專精於快速判斷出某篇特定文章是否適合期刊目標讀者閱讀的人員所組成。這表示打算發表在期刊上的手稿,必須完全符合該期刊訂下的規則和指示。

再者,期刊編輯覺得格式正確、沒有語焉不詳且結構良好的手稿更容易閱讀,並因此更容易理解。當他們的想法不是在注意你的手稿的錯誤,而是在研究本身時,你可以放心的是你的研究被接受出版的機率將會大幅提高。

請記得,你花在修改論文的每一分錢都值得,因為首先它消除了你心中的疑慮,並讓你安心寫出你的想法,第二,它可以讓你有更多時間專心撰寫論文,而不是將時間花在擔心你的撰寫品質上。論文發表後,對你的鼓舞超乎你的想像,這樣能激勵你越寫越多。第一次撰寫的作者和職業作者之間的差別只在於有沒有一個好的編輯。請立即與我們聯絡,這樣你寫出的內容會得到你應該受到的重視。

想更了解英文編修服務 請到以下網址 www.editage.tw

No comments: