Friday, October 1, 2010

英文文章第三部:零冠詞

前兩次我們介紹了冠詞“the”和“a”。不過有時候卻是不需要使用任何冠詞。(結果我們一點也沒有把事情變簡單,對吧?)有好幾個不需要使用冠詞的狀況,有些你或許已經熟知。
複數不限定名詞不需冠詞.例如“articles are generally difficult to use”,一個簡單的判斷方式是當你使用“generally”時表示名詞是未被限定。另一個情況是不可數不限定名詞,比如“love”:Love makes the world go round。
若該名詞前有其他字時也不需要加冠詞,如數字、所有格(my)、量詞(several, most)或示範形容詞(that)。所以我們會說“three wise monkeys”、“my favourite aunt”、“several researchers”或“that journal”。
許多專有名詞也不加冠詞:John、Monday、Delhi、Japan、Christmas、Ramadan。另一方面,有些專有名詞需要加冠詞,如河流(the Nile),山脈(the Snowy Mountains),因此你不確定時最好先查字典。
在我們的母語裡沒有冠詞,所以學習何時該加冠詞是很困難的事情。下一次我們要來看英文冠詞的錯誤用法,歡迎你隨時留下你的意見或是告訴我們你寫英文的小技巧!

意得輯網站提供您更多寫作技巧:www.editage.com.tw/resources/index.html 

全球19,000名以上客戶來自69個國家,80,000份編輯英文、英文編修與論文修改經驗,可處理515個學科領域。

Friday, September 24, 2010

英文文章第二部:”a”

上一次我們介紹了麻煩的詞“the”,這次我們要來看看另一個不定冠詞“a”。之前有提到“the”是一個定冠詞,而決定什麼是限定的又很困難。“a”不是限定的,所以當我們提到不是特定的事物時就會使用這個字。注意在子音起首的字我們用“a”,而不是字母而已,而在母音起首的字我們用“an”。所以雖然“u”是母音,我們要說a uniform因為“uniform”是由子音開始發聲;而用是an hour因為“h”在這裡不發音。

基本上,當我們第一次提到一個單數可數名詞時要用“a”,也就是說某些可成為複數的物品只有一樣時就要使用“a”,例如,“I went to a lecture ”,這是第一次提到“lecture”,屬於非限定,同時“lecture”是單數可數名詞,因此使用“a”;當下一次我們再提到同一個“lecture”時就是限定詞,所以要使用the lecture。

測量單位或時間也需要使用“a”,像是“twice a day ”或“three litres an hour”。描述事物的某部分時也需要使用“a”,比如“a slice of cake”或“a molecule of hydrogen”。職業也需要加“a”:“She is a lawyer”

從以上句子中可以看出“a”的使用率雖然比“the”還要低一些,不過仍然是一個重要的詞。如果你想要了解更多的範例,請參考進階字典,裡面不只解釋可數與不可數名詞,更提供用法範例。

意得輯網站提供您更多寫作技巧:www.editage.com.tw/resources/index.html 

Thursday, September 2, 2010

英文文章第一部:”the”

您知道“the”是英文中最常用的英文單字嗎?非英文母語者一定能深切體會到這個小小的單字往往是在您撰寫學術論文時最讓您頭痛的大問題。您或許也知道“the”是定冠詞。
那麼什麼又是“不定”?我想這對非英文母語者來說是最難理解的事情。“不定”是指共同所知的資訊,例如:“I went to a lecture. The lecture was about grammar.”,“a lecture”和 “the lecture”是同一件事情。第一次使用“a”,因為大家並不知道是哪一個lecture,有可能是任何一個lecture。在第二句話中,冠詞已經定義,因為我們都知道這是在講哪一個lecture。再舉一個例子,“I went to a concert on Saturday. The orchestra played beautifully.”雖然“orchestra”只有提到一次,我們可以聯想到這就是我去的演唱會,而我假設你可以理解我在講的“orchestra”是什麼,所以我再次使用定冠詞。

有很多情況我們都會設定,假設彼此知道某些共同的資訊。例如,有一些是共同為人所知的東西:the earth; the equator、the Ganges、the Queen of England。其他如使用比較級或是序數:the best、the second。許多組織單位也會使用“the”:the World Health Organisation、the North Atlantic Treaty Organization。(注意:當我們使用縮寫時,不需要加“the”,如NATO和 UNESCO。)“of”這個字也常常促使我們使用定冠詞: the use of this procedure、the completion of the survey、none of the people in the study。期間、國家及貨幣前也要加“the”:the 1990s、the twentieth century、 the dollar。

有個問題是,在某些文化或背景中定義的事情可能不是其他人所熟知。比如說:“X is the prime minister”,你會需要知道這是指哪個國家。以上的例子都是給你一些概念,也値得您上網檢查文章及例句是否正確。試著在搜尋引擎上輸入你的句子,然後看搜尋結果有沒有以英文為母語這寫出跟你相似的句子。

如果你還是覺得很困難,不要沮喪。記住你的文章內容是做重要的,如果能大致用對冠詞,你就已經用自己的方式寫出最好的英文!

Tuesday, June 29, 2010

2010年意得輯學生團修專案

意得輯專業英文編修公司提供英文論文修改服務於學生、教授、研究人員…等,自2002年起,已編修超過70,000份文件,服務16,000名以上客戶。
適逢一年一度畢業季,意得輯為回饋廣大學生族群,特地推出學生團體編修專案,即日起至七月底止,凡是學生組團將英文論文交給我們編修,即可享有以下優惠:
三人以上團體,文件總字數超過12,000以上,所有文件皆可享有七五折。

選擇此專案有什麼好處?
• 成員可各自選擇屬意之服務方案(標準編修,優質編修)
• 享有意得輯之免費附加服務:根據期刊要求排版、提供英文編修證明、意得輯編修品質保證
• 每位成員皆可分開進行付款及發票作業,讓您輕鬆繳款與報帳

手邊有文章要編修但預算有限嗎?趕快把握機會,揪團一起來編修吧!
了解更多詳情,請上官方網站:http://www.editage.com.tw/student/index.html 

Wednesday, June 16, 2010

轉換內置辭典的語言設定-美式英文、英式英文

只要作者保持一致性有些期刊可接受美式英文或英式英文其中一種(例如,有些地方用color而有些地方用colour是不行的)。不過,有些期刊是堅持只接受其中一種,假如你欲投稿至一間只接受英式英文的期刊,但你較熟悉美式英文時,你必須知道該如何轉換拼音假查。

Microsoft Word有幾個不同版本的英文,其中的〝英文(美國)〞為安裝時的預設語言。以下為更改設定的步驟;步驟基本上都相同,僅差在最後一個步驟時應做適當的選擇。

Word 2003 :打開你欲檢查拼音的檔案,Ctrl + A選擇全文(或在編輯選單中選擇),工具>語言>設定語言>選擇〝英文(英國)〞

Word 2007:選擇全文>校閱>設定語言>選擇〝英文(英國)〞 
開始工具列>所有程式>Microsoft Office>Microsoft Office工具>Microsoft Office語言設定2007>編輯語言>在〝主要編輯語言〞選擇適當的語言為編輯語言。

Wednesday, June 9, 2010

正式信函中相互呼應的開頭與結尾

當寫信卻不知道對方的性別時,我們可能會用對方的職稱(例如Dear Manager)、不使用稱呼(Ms/Mr等)或使用包含全名的敬語(Dear John Doe),或者其他權宜之計。再來呢?

美式用法中,在正式信函通常會在稱謂後使用冒號(像是Dear Mr Doe: 或 Dear Ms Doe:);英式用法中,則較常使用逗號,許多人則是直接省略。

英式用法中,信函的結尾取決於開頭的用法:如果開頭稱謂是名字,適當的結尾應是Yours sincerely;如果稱謂並無姓名,則使用Yours faithfully。在美式用法中,不論稱謂,Sincerely和Sincerely yours是最常使用的結尾。在這兩種系統下,逗號後都跟著結尾問候(像是Yours faithfully,或Sincerely,)。

請注意Yours不是縮寫,跟在其後的字(不論是sincerely或faithfully)都不該使用大寫。

Monday, April 19, 2010

表格註解,2:排版、空格與標點符號

Formatting the footnote marker A footnote marker should stand out from the surrounding text, which is why it is common to make the superscript letters or numerals used as footnote markers bold. It is even more helpful not only to make the marker bold but also to italicize it so that it leans away from the text that it qualifies.
Make sure that in setting the marker as a superscript, you are not making the character too small; if it is too small, either use a larger font size or increase the default value for superscripts used by the software package.
If the font that you are using includes proper superscript numerals, use those. You can see the difference for yourself by comparing a superscripted 2 with that obtained by pressing Alt + 0178 (2 versus ²). You will notice that proper superscripts are as dark as the rest of the text, whereas superscripted characters are lighter.
Lastly, check that the column alignment is intact: in a right-aligned column of numbers, for example, the number to which a footnote has been attached should not be pushed to the left to make room for the marker; instead, the marker is "hung," that is, it is placed to the right of the number but outside the column.
Footnote marker at the foot Some journal publishers do away with the superscript when the marker is reproduced at the foot immediately before the text of the footnote. The ² used as a footnote marker in the table, for example, will be printed as 2 at the foot of the table. These "unsuperscripted" characters are sometimes referred to as "in-line" characters. Observe the practice followed by the target journal and use that.
The text of the footnote begins immediately – with a minimal gap – after the footnote marker. If the superscript form is retained, beginning the text of the footnote with a capital letter can obscure the marker. Again, follow the style of the target journal.
Terminal punctuation If the text of the footnote is a complete sentence or runs to more than a single sentence, use full stops (periods) as appropriate. If the text is a single word or a phrase or a sentence fragment, no terminal punctuation is required.
More than one footnote in a line Short footnotes are usually set as a block of text. In other words, the footnotes are "run on" one after the other, separated with a single space, the block being as wide as the lines that make up the normal text or as wide as the table to which the footnotes are attached. However, do not arrange the footnotes in columns even if the target journal uses such a layout. It is then best to start each footnote on a fresh line and leave the layout to the publisher.

Thursday, March 18, 2010

表格註腳,1:選擇註解標記符號與順序

註腳通常表示學術文獻。雖然不比以往那麼常使用在文章中,在表格中使用註腳的頻率仍如常;此篇網誌就在說明如何使用註腳。

註腳是一種指標,告訴讀者一些關於他們正在閱讀內容的相關資訊。例如,某句子提到某個國家的國民平均所得以該國幣別是多少(日幣,披索,歐元之類),可在註腳中提供該幣別兌美元的匯率。表格中的註腳也扮演相同角色,但可能需要考慮更多因素,以下提供你一些資訊:

註腳(footnote)或註頭(headnote):表格中,註腳附加在特定欄位中,包含列標題或行標題。然而,如果註腳的內容適用於整個表格,最好是使用註頭,因其通常放在表頭。例如,一年中不同疾病罹患率,此數據資料來源為公立醫院而非私人醫院,以上資訊即可放進註頭。不過,表格中的特定欄位可能會有註腳說明某年某疾病之數據是同時來自公立及私人醫院。
另外,註腳應出現在表格的下方而非頁尾。

符號的選擇: *、†、§、¶,都是常使用的符號,如果需要其他的符號,可以重複同樣的符號(**、 ††、 §§、 ¶¶)。不過,這樣子看起來很累贅。在數據表格中,可使用字母符號,而在文字表格中,可使用數字符號。
此外,*和**通常使用在顯著性和可能性,*表示等漁獲小於百分之五(p<.05),而**等於百分之一(p<.01)。這也是盡量避免使用這兩個符號(*和**)當註腳的原因之一。

順序:照閱讀順序於特定欄位中設置註腳:從左至右,由上到下。例如,一個表格共有五行五列,第二行中的最後一個表格(最右邊)標上¹或a,第四行第一格(最左邊)則該標上²或b。

Monday, March 8, 2010

時間的表達,1:"for"和"since"

在研究論文裡,for與since很常使用在Introduction和Discussion中,這是因為這兩個字意指的時間少於在〝研究方法〞中實際所需的時間;再者,這兩個字通常表示較大塊的時間。

你可以根據你希望表達的期間與起始點來決定要使用for或since

"For the past five years","For more than a month"和"For two weeks"都表示一段時間;他們都表達該問題中的活動已進行多長時間。

"Since the publication of the paper by Watson and Crick","Since 2001"和"Since the Kyoto Protocol was signed"都指示特定的時間點;他們都表達該活動或事件在何時發生。

另外,since也用在肇因上,如Since the seasons in the northern hemisphere are the exact opposites of those in the southern hemisphere, it is best to avoid seasons to refer to a certain period of the year。這個用法經常使用在假設作者與讀者雙方或是講者與聽眾皆了解發生原因。

Tuesday, February 16, 2010

不該放進研究論文摘要的項目

希望你的文章被看到嗎?讓你的文章標題跟摘要愈清晰易讀愈好,這兩項是文章最好的宣傳。標題的曝光度最高,但大部分看到的人其研究領域不同於你的文章;其次是摘要,跟文章研究領域相近的人會進一步閱讀摘要,最後完全相關的人才會讀完整篇文章。
了解哪些項目不需要放進摘要是讓摘要撰寫變得簡單的一個方法。這篇文章會告訴你一些不需要放進摘要的項目。

標題已存在的資訊:所有會讀摘要的人必定先看過標題,因此標題已有的資訊就不需要在摘要中重複出現。比如標題已提到本文是關於爬行類動物的蛋的砷含量,在摘要中就不要再提到此訊息。

背景資訊:保持摘要簡短(通常不超過兩百字)。雖然提供背景資訊讓大家了解為何你選擇這個主題及其重要性是必要的,但是這些資訊應該放在Introduction,而不是摘要。

引用、參考文獻:人們會一起看摘要跟標題,而不是摘要跟文章的其他部分。事實上,有些期刊只出版標題跟摘要(會提供關鍵字索引,副標題及作者名稱)。既然摘要不會有參考文獻清單或是資訊來源,切忌不要在摘要中提及任何引用資訊。

圖表跟縮寫:圖表與在其他領域不試用的縮寫也跟參考文獻的使用法則一樣;就算不提供任何研究中圖表,讀者依然能夠了解摘要內容。同樣的,在內文中可能使用到的名詞縮寫,例如RSI代表repetitive stress injury或SDI表示selective dissemination of information,不要認為所有的潛在讀者都了解這些縮寫。大多數的期刊都會告知該如何在摘要中表示這些縮寫。確認你遵守期刊規定;如無相關規定,請使用完整名詞。

Friday, February 5, 2010

逗號的直接用法,3:標示引介詞

逗號是第二常用的標點符號。(最常使用的是句號)相較於其他符號,逗號的使用較沒有硬性規定。

然而,有些逗號的使用規則是全世界通用的,標示引介詞就是其中之一。後面的句子說明了逗號的用法。當"however"用來介紹一個相反的情境,在其後面通常都會跟著逗號。這類的引介詞還有"by the way"(帶出跟先前討論無關的話題)、"on the other hand"和"incidentally"。

逗號也用來區隔句子中不同的資訊,如時間、地點等。像是"In 2009, a new model was introduced."或"In Germany and the US, wind is a common source of renewable energy."。

Wednesday, January 27, 2010

如何找出目標期刊近期的熱門話題

先前的文章提到如何挑選合適的期刊投稿論文,這篇文章提供你一些建議,在準備投稿時,如何找出目標期刊最近的熱門話題。

期刊是否有不同分類
許多期刊在不同的主題下有不同的段落以放置不同文稿,例如:letters to the editor、short communications、reviews和full-length papers。想想你的文章可以放在欲投稿期刊的哪個部分。在cover letter中,你可以提出你希望期刊考慮將本篇文章放置在何段落。

文章的平均長度
雖然基本上來說short communications是短篇文章,但根據期刊的不同,文章長度可能由一頁到好幾頁不等。檢查你的文章長度是否合適。就算是full-length papers也會有長度限制。不過,如果你的文長超過限制,你可以建議編輯將你的文章分成兩部分出版。

頁首、表格、參考文獻等不同字型規定
我們有部分的文章提醒過關於期刊要求字型的相關事項(大寫、粗體、斜體、標點符號等)。準備投稿時請注意相關規定事項。

投稿步驟
許多由知名出版商發行的期刊現多要求線上投稿(透過線上系統上傳文章)。如果需寄出紙本,要事先確定收件者名字,這個人可能是編輯長以外的任何人。有些期刊,特別是包含多個學科領域的期刊會建議潛在作者先將文章根據要投稿的學科送給編輯群中資歷較深的編輯。

需包含之章節項目
大部分full-length papers會要求有摘要跟關鍵字。有些期刊要求作者建議潛在讀者,甚至有些會請作者爲避免可能產生的衝突及其他原因列出要排除某些類型的讀者。許多期刊要求文章作者簽署聲明;有些期刊甚至會要求謝詞中提到的人也一起簽署。其他可能項目包括道德聲明、病患同意書(如果有的話)、和統計實驗設計有效證書。

Thursday, January 21, 2010

投稿遭拒? 試試別家吧

這裡有個研究數據可能會讓你開心一點:約有九成被New England Journal of Medicine拒絕的論文能成功發表在其他三百八十四家期刊的其中一家。這是在第六屆同儕審閱世界會議中發表的研究結果。

而這不是只針對研究人員:知名作家J K 羅琳也曾經數次遭到出版社拒絕,但她仍堅持至作品被接受。

不過直接轉投稿第二順位的期刊也不是個好主意。了解文章被拒絕的原因;如果文章沒有經過同儕審閱就被拒絕,表示你所選擇的並不適合投稿期刊。可能你的文章並不符合期刊範疇、有可能是文章過長或太短、可能這只有專家感興趣。如果是上述的原因,那麼針對你的文章重新列一份適合投稿的期刊清單,花點時間研究各期刊的守則及其最近的熱門話題。

如果文章是遭到同儕審閱的拒絕,他們的意見就可當做下一動作的指標。可能他們希望有更精確的分析數據、可能他們希望有更大的樣本數、可能他們希望用不同的技術。針對同儕審閱的意見看看有沒有什麼補救措施。期刊通常都會清楚表達他們接不接受再次投稿。如果接受,依據審查意見修改就是就是你該做的;如果是明確的拒絕,對文章稍做修改然後投下一個期刊吧。

然而,記住一次只投稿一家期刊。重要的是你要堅持下去,發表論文至同儕審閱的期刊上是一個冗長的過程,而在過程中如果你手邊還有其他正在準備的論文是最好不過;不要癡癡等待,趕緊寫下一篇論文吧!